"flutter in the dovecote" meaning in English

See flutter in the dovecote in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌflʌtə ɪn‿ðə ˈdʌvkɒt/ [Received-Pronunciation], /ˌflʌtɚ ɪn‿ðə ˈdʌvkɑt/ [General-American], [-ɾɚ-] [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-flutter in the dovecote.wav
Etymology: Probably from flutter the dovecote, possibly from Coriolanus (written c. 1608–1609; published 1623) by the English playwright William Shakespeare (1564–1616), Act V, scene vi (spelling modernized): “[L]ike an eagle in a dovecote, I / Fluttered your Volcians in Corioles.” Etymology templates: {{circa2|1608–1609|short=1}} c. 1608–1609, {{nb...|Published According to the True Originall Copies.}} […], {{circa2|1608–1609|short=1}} c. 1608–1609, {{sic|Flutter’d}} ^([sic – meaning Flutter’d]) Head templates: {{en-noun|?}} flutter in the dovecote
  1. (idiomatic) A disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited. Wikipedia link: Coriolanus, William Shakespeare Tags: idiomatic Related terms: flutter the dovecot, flutter the dovecote, flutter the dovecotes, put the cat among the pigeons, kerfuffle Translations (disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited — see also disturbance): opwinding [feminine] (Dutch), переполо́х в курятнике (perepolóx v kurjatnike) [masculine] (Russian)
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1608–1609",
        "short": "1"
      },
      "expansion": "c. 1608–1609",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Published According to the True Originall Copies."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "1608–1609",
        "short": "1"
      },
      "expansion": "c. 1608–1609",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Flutter’d"
      },
      "expansion": "^([sic – meaning Flutter’d])",
      "name": "sic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from flutter the dovecote, possibly from Coriolanus (written c. 1608–1609; published 1623) by the English playwright William Shakespeare (1564–1616), Act V, scene vi (spelling modernized): “[L]ike an eagle in a dovecote, I / Fluttered your Volcians in Corioles.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "flutter in the dovecote",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "flut‧ter"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001 November 15, Avi Shlaim, “Israel Confronts Its Past”, in St. Antony’s College, University of Oxford (Conflict, Justice, and Collective Memories: How Countries Deal with Difficult Pasts [lecture series]), archived from the original on 2006-09-25:",
          "text": "I further argued that the principal cause for the political deadlock that persisted for thirty years after the guns fell silent was Israeli intransigence rather than Arab intransigence. The appearance of the first wave of revisionist studies excited a great deal of interest and controversy in the media and more than a flutter in the academic dovecote.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited."
      ],
      "id": "en-flutter_in_the_dovecote-en-noun-niTxxI5r",
      "links": [
        [
          "disturbance",
          "disturbance"
        ],
        [
          "caused",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "placid",
          "placid"
        ],
        [
          "unexcited",
          "unexcited"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "flutter the dovecot"
        },
        {
          "word": "flutter the dovecote"
        },
        {
          "word": "flutter the dovecotes"
        },
        {
          "word": "put the cat among the pigeons"
        },
        {
          "word": "kerfuffle"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited — see also disturbance",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "opwinding"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "perepolóx v kurjatnike",
          "sense": "disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited — see also disturbance",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "переполо́х в курятнике"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "Coriolanus",
        "William Shakespeare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌflʌtə ɪn‿ðə ˈdʌvkɒt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌflʌtɚ ɪn‿ðə ˈdʌvkɑt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[-ɾɚ-]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-flutter in the dovecote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-flutter_in_the_dovecote.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-flutter_in_the_dovecote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-flutter_in_the_dovecote.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-flutter_in_the_dovecote.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "flutter in the dovecote"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "1608–1609",
        "short": "1"
      },
      "expansion": "c. 1608–1609",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Published According to the True Originall Copies."
      },
      "expansion": "[…]",
      "name": "nb..."
    },
    {
      "args": {
        "1": "1608–1609",
        "short": "1"
      },
      "expansion": "c. 1608–1609",
      "name": "circa2"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Flutter’d"
      },
      "expansion": "^([sic – meaning Flutter’d])",
      "name": "sic"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from flutter the dovecote, possibly from Coriolanus (written c. 1608–1609; published 1623) by the English playwright William Shakespeare (1564–1616), Act V, scene vi (spelling modernized): “[L]ike an eagle in a dovecote, I / Fluttered your Volcians in Corioles.”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "?"
      },
      "expansion": "flutter in the dovecote",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "flut‧ter"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "flutter the dovecot"
    },
    {
      "word": "flutter the dovecote"
    },
    {
      "word": "flutter the dovecotes"
    },
    {
      "word": "put the cat among the pigeons"
    },
    {
      "word": "kerfuffle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English nouns with unknown or uncertain plurals",
        "English terms with quotations",
        "Entries with translation boxes",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Terms with Dutch translations",
        "Terms with Russian translations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2001 November 15, Avi Shlaim, “Israel Confronts Its Past”, in St. Antony’s College, University of Oxford (Conflict, Justice, and Collective Memories: How Countries Deal with Difficult Pasts [lecture series]), archived from the original on 2006-09-25:",
          "text": "I further argued that the principal cause for the political deadlock that persisted for thirty years after the guns fell silent was Israeli intransigence rather than Arab intransigence. The appearance of the first wave of revisionist studies excited a great deal of interest and controversy in the media and more than a flutter in the academic dovecote.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited."
      ],
      "links": [
        [
          "disturbance",
          "disturbance"
        ],
        [
          "caused",
          "cause#Verb"
        ],
        [
          "group",
          "group#Noun"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "placid",
          "placid"
        ],
        [
          "unexcited",
          "unexcited"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) A disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "wikipedia": [
        "Coriolanus",
        "William Shakespeare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌflʌtə ɪn‿ðə ˈdʌvkɒt/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌflʌtɚ ɪn‿ðə ˈdʌvkɑt/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[-ɾɚ-]",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-flutter in the dovecote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-flutter_in_the_dovecote.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-flutter_in_the_dovecote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-flutter_in_the_dovecote.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Flame%2C_not_lame-flutter_in_the_dovecote.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited — see also disturbance",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "opwinding"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "perepolóx v kurjatnike",
      "sense": "disturbance, usually one caused within a group of people who are generally placid and unexcited — see also disturbance",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "переполо́х в курятнике"
    }
  ],
  "word": "flutter in the dovecote"
}

Download raw JSONL data for flutter in the dovecote meaning in English (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.